map of ubahn

Is it der, die oder das Anflug?

DER

The correct article in German of Anflug is der. So it is der Anflug! (nominative case)

The word Anflug is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Schicksal

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Anflug?

How does the declension of Anflug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Anflug die Anflüge
Genitive des Anflugs des Anfluges der Anflüge
Dative dem Anflug dem Anfluge den Anflügen
Akkusative den Anflug die Anflüge

What is the meaning of Anflug in German?

Anflug has various definitions in German:

[1] Land of an aircraft

[1] Landen eines Flugzeugs

[2] Weak expression of a reaction or behavior

[2] schwache Ausprägung einer Reaktion oder eines Verhaltens

[3] Distribution of seeds by the wind

[3] Verbreitung von Samen durch den Wind

How to use Anflug in a sentence?

Example sentences in German using Anflug with translations in English.

[1] Der Anflug gelang trotz des Sturmes gleich beim ersten Mal.

[1] Despite the storm, the approach succeeded in the first male

[1] „Das Projektil blieb weiterhin im Anflug auf den Nordpol und hatte das Mondzentrum weit hinter sich gelassen.“

[1] "The projectile remained on the north pole and had left the moon center far behind"

[1] „Zu gefährlichen Jagdszenen in der Luft kam es am Sonntag über Oberammergau. Ein Gleitschirmpilot befand sich im Anflug auf eine Oberammergauer Landeplatz, als ihn das ferngesteuerte Flugobjekt fast zum Absturz brachte.“

[1] "On Sunday, there was a paraglome pilot on Sunday over Oberammergau.

[2] Ihr Gesicht zeigte einen Anflug von Verlegenheit.

[2] Your face showed a hint of embarrassment

[2] „Ein Anflug von Verbissenheit fiel mir jetzt auf.“

[2] "I now fell a hint of doggedness"

[2] „Diese litt es aber nicht, sondern umarmte sie mit einem Anflug von Verlegenheit, zugleich sichtlich bewegt durch diese Huldigung einer heiteren und liebenswürdigen Natur.“

[2] "But this did not suffer, but hugged them with a hint of embarrassment, at the same time visibly moved by this homage to a cheerful and gracious natural" "

[2] „Es muß nicht immer Lessing sein. Obwohl natürlich, wie Sie schon gelesen haben (…), eine Berufung auf die klangvollen Namen unserer Geistesgeschichte sich in hervorragender Weise dazu eignet, jeden Widerspruch oder auch nur den Anflug eines Zweifels von vornherein zu unterbinden.“

[2] “It does not always have to be Lessing although, of course, as you have already read (…), a reference to the sonorous names of our intellectual history is in an excellent way, every contradiction or even the approach of a doubt from the outset too prevent. "

[3] Die meisten Baumbestände wurden durch Anflug gebildet.

[3] Most tree stocks were formed by approach

How do you pronounce Anflug?

Anflug

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.