Is it der, die or das Andeutung?
DIE
Andeutung
The correct article in German of Andeutung is die. So it is die Andeutung! (nominative case)
The word Andeutung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Andeutung?
How does the declension of Andeutung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Andeutung | die Andeutungen |
Genitive | der Andeutung | der Andeutungen |
Dative | der Andeutung | den Andeutungen |
Akkusative | die Andeutung | die Andeutungen |
What is the meaning of Andeutung in German?
Andeutung has various definitions in German:
[1] An indirect, indistinct, relatively vague indication of something
[1] ein indirekter, undeutlicher, relativ vager Hinweis auf etwas[2] Not pronounced representation
[2] nicht ausgeprägte DarstellungHow to use Andeutung in a sentence?
Example sentences in German using Andeutung with translations in English.
[1] Ich komme durch schlimmen Weg und Wetter übel zugerichtet im Kloster an, ich lasse sie in Eurem Namen vor mich fordern, sie erscheint, und ich reiche ihr statt des Grußes den Stiefel hin, mit der Andeutung, sie solle mir ihn ausziehen. (Johann Wolfgang Goethe, Italienische Reise, Philipp Neri, der humoristische Heilige, zitiert nach Projekt Gutenberg)
[1] I get worse in the monastery by bad path and weather, I let it be asked in front of me in your name, she appears, and I hand her the boot with the hint, she should take it off for me (Johann Wolfgang Goethe, Italian trip, Philipp Neri, the humorous saint, cited according to project Gutenberg)[1] „Die Gräfin war durch die Andeutungen Anna Michailownas bereits vorbereitet.“
[1] "The countess was already prepared by the hint Anna Mikhailownas"[1] „Ich konnte weder an der Verschwiegenheit C. C.s zweifeln noch an der Aufrichtigkeit, mit der sie mir davon erzählt hätte, wenn sie ihrer Nonne auch nur die geringste Andeutung gemacht hätte.“
[1] "I could not doubt the confidentiality of C. C.'s nor about the sincerity with which she would have told me about it if she had even made her nun the slightest hint."[1] „Die Dame des Hauses macht in großer Gesellschaft Andeutungen über ihr Alter.“
[1] "The lady of the house makes hints about its age in great society"[2] Die Körperlichkeit Christi und der Heiligen ist zur bloßen Andeutung eingeschrumpft, aber diese Andeutung wird mit dem größten Aufwand des Stoffes und mit der emsigsten Sauberkeit zur Darstellung gebracht. (Jacob Burckhardt, Der Cicerone, Dritter Teil Malerei, zitiert nach Projekt Gutenberg)
[2] The physicality of Christ and the saint has been shrunk to mere hint, but this hint is brought up with the greatest effort of the fabric and with the most busy cleanliness (Jacob Burckhardt, the Cicerone, third part painting, cited according to Gutenberg project)