Is it der, die oder das Amtsenthebung?
The correct article in German of Amtsenthebung is die. So it is die Amtsenthebung! (nominative case)
The word Amtsenthebung is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Amtsenthebung?
How does the declension of Amtsenthebung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
|Nominative||die Amtsenthebung||die Amtsenthebungen|
|Genitive||der Amtsenthebung||der Amtsenthebungen|
|Dative||der Amtsenthebung||den Amtsenthebungen|
|Akkusative||die Amtsenthebung||die Amtsenthebungen|
What is the meaning of Amtsenthebung in German?
Amtsenthebung has various definitions in German:
 Insented dismissal from an office unehrenhafte Entlassung aus einem Amt
 A form of termination in canonical law eine Form der Amtsbeendigung im kanonischen Recht
How to use Amtsenthebung in a sentence?
Example sentences in German using Amtsenthebung with translations in English.
 Auf das Amtsenthebungsverfahren folgte die Amtsenthebung. The office survey was followed
 „Auch nach Lumumbas Amtsenthebung setzt der CIA seine verdeckten Aktionen im Kongo fort.“ "Even after Lumumba's elevation, the CIA sets its covert actions in the Congo Forte" "
How do you pronounce Amtsenthebung?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.