map of ubahn

Is it der, die oder das Alltag?

DER

The correct article in German of Alltag is der. So it is der Alltag! (nominative case)

The word Alltag is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Bischof

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Alltag?

How does the declension of Alltag work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Alltag die Alltage
Genitive des Alltags des Alltages der Alltage
Dative dem Alltag dem Alltage den Alltagen
Akkusative den Alltag die Alltage

What is the meaning of Alltag in German?

Alltag is defined as:

[1] Plural rarely: uniform, repeating rhythm of life

[1] Plural selten: gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus

How to use Alltag in a sentence?

Example sentences in German using Alltag with translations in English.

[1] Für viele Menschen sind die Tage zwischen den Sonntagen Alltag.

[1] For many people, the days between Sundays are everyday

[1] Nach dem Streik normalisiert sich das Leben wieder, der Alltag kehrt zurück.

[1] After the strike, life normalizes again, everyday life returns

[1] „Unser Alltag verlief wie zuvor, die profane Zeit forderte ihr Recht.“

[1] "Our everyday life went as before, the profane time asked her law"

[1] Größenangaben können mit Brüchen oder mit Dezimalzahlen notiert sein. Wenn man mit ihnen rechen möchte, um Probleme im Alltag zu lösen, muss man die Einheiten und die Darstellung der Maßzahl oft anpassen, bevor man eine Rechnung durchführen kann.

[1] Large information can be noted with breaks or with decimal numbers If you want to calculate with them to solve problems in everyday life, you often have to adapt the units and display of the measure before you can carry out an invoice.

[1] „Eine Sinnkrise im Alltag oder Berufsleben kann für den dynamischen Menschen und Sinnsucher ein fruchtbarer Moment, ein Auslöser sein, auf Entdeckungsreise nach Alternativen zu gehen.“

[1] "A crisis of meaning in everyday life or professional life can be a fertile moment for dynamic people and meaning seekers, a trigger, on a journey of discovery for alternatives to walking"

[1] „In den ersten Tagen seit seiner Rückkehr war er im banalen Alltag rumgedümpelt, hatte sich in seinen Sessel vergraben, sich ins Bett gelegt und der Welt den Hintern zugedreht, hin und wieder hatte er auch mal in Jazzbuden rumgerockt, mit alten Typen palavert, neuen Leuten zugehört, aber nur selten mitgemischt.“

[1] “In the first few days since he returned, he was killed in everyday banal life, buried himself in his armchair, put himself in bed and tightened his butt. palavert, listened to new people, but rarely mixed up "

How do you pronounce Alltag?

Alltag

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.