Is it der, die or das Allerheiligstes?
DAS
Allerheiligstes
The correct article in German of Allerheiligstes is das. So it is das Allerheiligstes! (nominative case)
The word Allerheiligstes is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Allerheiligstes?
How does the declension of Allerheiligstes work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
starke Deklination ohne Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Allerheiligstes | — |
Genitive | Allerheiligsten | — |
Dative | Allerheiligstem | — |
Akkusative | Allerheiligstes | — |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | das Allerheiligste | — |
Genitiv | des Allerheiligsten | — |
Dativ | dem Allerheiligsten | — |
Akkusativ | das Allerheiligste | — |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | ein Allerheiligstes | — |
Genitiv | eines Allerheiligsten | — |
Dativ | einem Allerheiligsten | — |
Akkusativ | ein Allerheiligstes | — |
What is the meaning of Allerheiligstes in German?
Allerheiligstes has various definitions in German:
[1] Judaism: The innermost part of the temple in which the federal charging was kept and which could only be entered by the high priest once a year
[1] Judentum: der innerste Teil des Tempels, in welchem die Bundeslade aufbewahrt wurde und der nur einmal im Jahr vom Hohepriester betreten werden durfte[2] in Christianity
[2] im Christentum[2a] in Catholicism: The Eucharistic Gifts, the Body of Christ, the changed (consecrated) bread (hosts) and wine
[2a] im Katholizismus: die eucharistischen Gaben, der Leib Christi, das gewandelte (konsekrierte) Brot (Hostien) und Wein[2b] In Orthodox churches: the room where the priest on the altar celebrates the mysteries
[2b] in orthodoxen Kirchen: der Raum, in dem der Priester am Altar die Mysterien feiertHow to use Allerheiligstes in a sentence?
Example sentences in German using Allerheiligstes with translations in English.
[1] Das Allerheiligste durfte nur am Versöhnungsfest betreten werden.
[1] The Blessed Sacrament could only be entered at the reconciliation festival[1] „Der Überlieferung nach stand das Allerheiligste im Inneren des Tempels auf dem Felsen selbst.“
[1] "According to tradition, the Blessed Sacrament stood inside the temple on the rock"[2a] Das Allerheiligste wird an Fronleichnam in der Monstranz durch die Straßen getragen.
[2a] The Blessed Sacrament is worn through the streets on Corpus Christi in the monstrance[2b] Das Allerheiligste einer orthodoxen Kirche, auch Altarraum genannt, darf beim Gottesdienst nur von Klerikern betreten werden.
[2b] The Blessed Sacrament of an Orthodox Church, also called an altar space, may only be entered by clerics at the service[3] Meine Kinderstube darfst du leider nicht betreten – die ist mein Allerheiligstes.
[3] Unfortunately, you are not allowed to enter my nursery - it is my All Holy Sacred[3] „Jetzt lächelte sie nur und teilte ihm mit, dass der Direktor ihn gern im Allerheiligsten sehen möchte.“
[3] "Now she just smiled and informed him that the director would like to see him in the Blessed Sacrament"