map of ubahn

Is it der, die oder das Alkoholverbot?


The correct article in German of Alkoholverbot is das. So it is das Alkoholverbot! (nominative case)

The word Alkoholverbot is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Alkoholverbot?

How does the declension of Alkoholverbot work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Alkoholverbot die Alkoholverbote
Genitive des Alkoholverbots des Alkoholverbotes der Alkoholverbote
Dative dem Alkoholverbot den Alkoholverboten
Akkusative das Alkoholverbot die Alkoholverbote

What is the meaning of Alkoholverbot in German?

Alkoholverbot is defined as:

[1] Prohibition of consumption and/or sale of alcoholic beverages

[1] Verbot des Konsums und/oder Verkaufs von alkoholischen Getränken

How to use Alkoholverbot in a sentence?

Example sentences in German using Alkoholverbot with translations in English.

[1] „Ein Alkoholverbot verhinderte weitere Opfer bei den folgenden Spielen – trotzdem gab es jedes Mal weit über tausend Schlägereien.“

[1] "A ban on alcohol prevented further victims in the following games - but there were still well over a thousand brawl" every time "

[1] „Viele Experten sehen das Alkoholverbot sogar als Geburtshelfer der organisierten Kriminalität in den USA.“

[1] "Many experts even see the ban on alcohol as an obstetrician for organized crime in the USA"

How do you pronounce Alkoholverbot?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.