map of ubahn

Is it der, die oder das Affinität?

DIE

The correct article in German of Affinität is die. So it is die Affinität! (nominative case)

The word Affinität is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Feld

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Affinität?

How does the declension of Affinität work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Affinität die Affinitäten
Genitive der Affinität der Affinitäten
Dative der Affinität den Affinitäten
Akkusative die Affinität die Affinitäten

What is the meaning of Affinität in German?

Affinität has various definitions in German:

[1] Philosophy: Welfare between terms and ideas

[1] Philosophie: Wesensverwandtschaft zwischen Begriffen und Vorstellungen

[2] Chemistry: Driving force of a chemical reaction of attachment to atoms or atomic groups to unite each other

[2] Chemie: Triebkraft einer chemischen Reaktion; Bindungsbestreben von Atomen oder Atomgruppen, sich miteinander zu vereinigen

[3] Mathematics: Mathematical mapping of areas or rooms in which certain geometric properties are preserved

[3] Mathematik: mathematische Abbildung von Bereichen oder Räumen aufeinander, bei der bestimmte geometrische Eigenschaften erhalten bleiben

[4] Legal system: sister -in -law, the relationship between one spouse and the relatives of the other

[4] Rechtswesen: Schwägerschaft, das Verhältnis zwischen dem einen Ehegatten und den Verwandten des anderen

[5] Sociology: attraction that people exercise on each other

[5] Soziologie: Anziehungskraft, die Menschen aufeinander ausüben

[6] Linguistics: Similarity between unexpected languages ​​or semantically similar words

[6] Linguistik: Ähnlichkeit zwischen unverwandten Sprachen oder semantisch ähnlichen Wörtern

[7] General: neighborhood, relatives, especially spiritual and essential relatives

[7] allgemein: Nachbarschaft, Verwandtschaft, besonders geistige und Wesensverwandtschaft

How to use Affinität in a sentence?

Example sentences in German using Affinität with translations in English.

[1] „Logische Affinität ist das Verhältnis der Begriffe oder Urteile, welche nicht wesentliche Merkmale gemein haben, z. B. rote Rose und rote Mütze.“

[1] "Logical affinity is the relationship of the terms or judgments that do not have essential characteristics in common, Zä. B. Red Rose and Red Mot."

[2] „Das Neuroglobin bindet den Sauerstoff mit hoher Affinität und speichert ihn vermutlich für Zeiten eines Mangels.“

[2] "The neuroglobin binds the oxygen with high affinity and probably saves it for times of Mangel" "

[3] „Affinitäten besitzen eine Reihe von Eigenschaften, die bei Konstruktionen ausgenutzt werden können.“

[3] "Affinities have a number of properties that can be exploited for constructions"

[4] Einst konnte die Affinität ein Ehehindernis sein.

[4] Once the affinity could be an obstacle to marriage

[5] Als ich sie das erste Mal sah, spürte ich gleich eine Affinität zu ihr. Es war, als kannte ich sie bereits ewig.

[5] When I saw her for the first time, I immediately felt an affinity with her, I had known her forever.

[6] Lexikalische Solidaritäten beruhen auf einer Affinität der semantischen Merkmale (= Bedeutungsmerkmale) der beteiligten Wörter.

[6] Lexical solidarities are based on an affinity of the semantic characteristics (= meaning characteristics) of the parties involved

[7] Zwischen Freunden herrscht in der Regel eine große Affinität.

[7] There is usually a great affinity between friends

[7] „Eine Affinität von Traum und Witz war Freud nicht unbekannt, als er das Buch zu schreiben begann, es fällt aber auf, wie zögernd er sie zur Sprache bringt.“

[7] "An affinity of dream and wit was not unknown when he started writing the book, but it is noticeable how hesitant he brings her up"

[7] „Von Anfang an ist Hoffmann sich dieser Affinität bewußt, wird sie später aber manchmal ausbauen, ohne sich Rechenschaft darüber zu geben.“

[7] "From the beginning, Hoffmann is aware of this affinity, but will sometimes expand it later without accounting for it"

How do you pronounce Affinität?

Affinität
Affinität (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.