map of ubahn

Is it der, die oder das Abtreibung?


The correct article in German of Abtreibung is die. So it is die Abtreibung! (nominative case)

The word Abtreibung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Abtreibung?

How does the declension of Abtreibung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Abtreibung die Abtreibungen
Genitive der Abtreibung der Abtreibungen
Dative der Abtreibung den Abtreibungen
Akkusative die Abtreibung die Abtreibungen

What is the meaning of Abtreibung in German?

Abtreibung is defined as:

[1] Medicine, law: intervention for the targeted killing and removal of an embryo or fetus from the uterus

[1] Medizin, Recht: Eingriff zur gezielten Abtötung und Entfernung eines Embryos beziehungsweise Fötus aus der Gebärmutter

How to use Abtreibung in a sentence?

Example sentences in German using Abtreibung with translations in English.

[1] Die Abtreibung verlief ohne Komplikationen für die junge Frau.

[1] The abortion was without complications for the young woman

[1] „Sie erstellte Horoskope, las die Karten und nahm ab und zu illegale Abtreibungen vor.“

[1] "She created horoscopes, read the cards and took illegal abortions from time to time"

[1] „Sie erzählte, dass sie schon einmal eine Abtreibung gehabt habe, versteckt und illegal.“

[1] "She said that she had ever had an abortion, hidden and illegal" "

[1] „An eine Abtreibung dachte sie keinen Augenblick, nicht an diesem Tag und nicht an den Tagen und in den Wochen danach, in denen sie sich wirklich schwanger fühlte.“

[1] "She didn't think about an abortion, not on this day and not on the days and in the weeks after that she really feels pregnant"

[1] „Hier erlebte sie traurige Tage, als sie Gretel, ihrer besten Freundin, zur Abtreibung verhalf, und sie dann verlor, an Gott, ans Klosterleben.“

[1] "Here she experienced sad days when she helped Gretel, her best friend, to abortion, and then lost her, to God, to the Klosterzeit"

How do you pronounce Abtreibung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.