map of ubahn

Is it der, die or das Absicht?

DIE

Absicht

The correct article in German of Absicht is die. So it is die Absicht! (nominative case)

The word Absicht is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Erholung

German declension of Absicht?

How does the declension of Absicht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Absicht die Absichten
Genitive der Absicht der Absichten
Dative der Absicht den Absichten
Akkusative die Absicht die Absichten

What is the meaning of Absicht in German?

Absicht has various definitions in German:

[1] Will to realize something

[1] Wille, etwas zu realisieren

[2] Reason for an action

[2] Grund für eine Handlung

[3] Law: Special form of intent in criminal law, which is characterized by the fact that the perpetrator is concerned with success

[3] Recht: besondere Form des Vorsatzes im Strafrecht, die sich dadurch auszeichnet, dass es dem Täter auf den Erfolg ankommt

How to use Absicht in a sentence?

Example sentences in German using Absicht with translations in English.

[1] "Die Rechtheit der Absicht allein macht nicht schon den ganzen guten Willen."

[1] "The rightness of the intention alone does not make all the good will" "

[1] Es war meine Absicht, dich zu besuchen.

[1] It was my intention to visit you

[1] „Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.“ (Walter Ulbricht, Pressekonferenz in Berlin (Ost) am 15. Juni 1961, 60 Tage vor dem Mauerbau).

[1] "Nobody intends to build a wall" (Walter Ulbricht, press conference in Berlin (East) on June 15, 1961, 60 days before the wall building).

[1] „Candiani, der meine Rache fürchtete, kam zu mir, um mich nach meinen Absichten zu fragen, nahm aber geschwind Reißaus, als ich mit dem Federmesser in der Hand auf ihn losging.“

[1] "Candiani, who feared my revenge, came to me to ask me about my intentions, but quickly took off when I started his hand with the spring knife"

[1] „Wiederholt hatte Robert in den nächsten Tagen die Absicht gehabt, eine Unterredung mit dem Sekretär der Präfektur herbeizuführen.“

[1] "Robert had repeatedly intended in the next few days to bring about a conversation with the secretary of the prefecture"

[1] „Ihr offener, zuversichtlicher Ton war jedoch ein hinlänglicher Beweis, daß sie keine Mitwisserschaft habe, was auch um so wahrscheinlicher schien, als es sich kaum denken ließ, daß die Wilden, im Falle sie wirklich ewas Feindseliges im Schilde führten, ihr ihre Absichten kundgetan haben würden.“

[1] “Your open, confident tone, however, was a sufficient proof that she did not know that it seemed all the more likely than it was difficult to think that the savages, in the case of really Ewas, were in the shield, her their intentions would have announced "

[2] Mein Handeln war von der Absicht getragen, dir Gutes zu tun.

[2] My actions were carried out of the intention to do good to tuna

[3] Einen Diebstahl gemäß § 242 StGB verwirklicht nur, wer mit der Absicht handelt, sich eine fremde Sache zuzueignen.

[3] Theft in accordance with Section 242 of the Criminal Code only realizes who acts with the intention to acquire a foreign cause