map of ubahn

Is it der, die oder das Absicht?

DIE

The correct article in German of Absicht is die. So it is die Absicht! (nominative case)

The word Absicht is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gehweg

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Absicht?

How does the declension of Absicht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Absicht die Absichten
Genitive der Absicht der Absichten
Dative der Absicht den Absichten
Akkusative die Absicht die Absichten

What is the meaning of Absicht in German?

Absicht has various definitions in German:

[1] Will to realize something

[1] Wille, etwas zu realisieren

[2] Reason for an action

[2] Grund für eine Handlung

[3] Law: Special form of intent in criminal law, which is characterized by the fact that the perpetrator is concerned with success

[3] Recht: besondere Form des Vorsatzes im Strafrecht, die sich dadurch auszeichnet, dass es dem Täter auf den Erfolg ankommt

How to use Absicht in a sentence?

Example sentences in German using Absicht with translations in English.

[1] "Die Rechtheit der Absicht allein macht nicht schon den ganzen guten Willen."

[1] "The rightness of the intention alone does not make all the good will" "

[1] Es war meine Absicht, dich zu besuchen.

[1] It was my intention to visit you

[1] „Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.“ (Walter Ulbricht, Pressekonferenz in Berlin (Ost) am 15. Juni 1961, 60 Tage vor dem Mauerbau).

[1] "Nobody intends to build a wall" (Walter Ulbricht, press conference in Berlin (East) on June 15, 1961, 60 days before the wall building).

[1] „Candiani, der meine Rache fürchtete, kam zu mir, um mich nach meinen Absichten zu fragen, nahm aber geschwind Reißaus, als ich mit dem Federmesser in der Hand auf ihn losging.“

[1] "Candiani, who feared my revenge, came to me to ask me about my intentions, but quickly took off when I started his hand with the spring knife"

[1] „Wiederholt hatte Robert in den nächsten Tagen die Absicht gehabt, eine Unterredung mit dem Sekretär der Präfektur herbeizuführen.“

[1] "Robert had repeatedly intended in the next few days to bring about a conversation with the secretary of the prefecture"

[1] „Ihr offener, zuversichtlicher Ton war jedoch ein hinlänglicher Beweis, daß sie keine Mitwisserschaft habe, was auch um so wahrscheinlicher schien, als es sich kaum denken ließ, daß die Wilden, im Falle sie wirklich ewas Feindseliges im Schilde führten, ihr ihre Absichten kundgetan haben würden.“

[1] “Your open, confident tone, however, was a sufficient proof that she did not know that it seemed all the more likely than it was difficult to think that the savages, in the case of really Ewas, were in the shield, her their intentions would have announced "

[2] Mein Handeln war von der Absicht getragen, dir Gutes zu tun.

[2] My actions were carried out of the intention to do good to tuna

[3] Einen Diebstahl gemäß § 242 StGB verwirklicht nur, wer mit der Absicht handelt, sich eine fremde Sache zuzueignen.

[3] Theft in accordance with Section 242 of the Criminal Code only realizes who acts with the intention to acquire a foreign cause

How do you pronounce Absicht?

Absicht
Absicht (Österreich)
Audio
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.