map of ubahn

Is it der, die oder das Abschluss?


The correct article in German of Abschluss is der. So it is der Abschluss! (nominative case)

The word Abschluss is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Abschluss?

How does the declension of Abschluss work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Abschluss die Abschlüsse
Genitive des Abschlusses der Abschlüsse
Dative dem Abschluss den Abschlüssen
Akkusative den Abschluss die Abschlüsse

What is the meaning of Abschluss in German?

Abschluss has various definitions in German:

[1] Technology: The closure or insulation of an object

[1] Technik: der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes

[2] A final ornamentation of area limits, clothing or the like

[2] eine abschließende Verzierung an Flächenbegrenzungen, Kleidungsstücken oder Ähnlichem

[3] Education: Successful termination of a project, for example a school or university course

[3] Bildung: erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges

[4] The planned (successful) end of something

[4] das geplante (erfolgreiche) Ende von etwas

[4a] Economy: The conclusion of the accounts at the end of an economic period

[4a] Wirtschaft: der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode

[5] Economy: An agreement on a business or a trade

[5] Wirtschaft: eine Vereinbarung über ein Geschäft oder einen Handel

How to use Abschluss in a sentence?

Example sentences in German using Abschluss with translations in English.

[1] Der luftdichte Abschluss der Verpackung gewährleistet längere Haltbarkeit.

[1] The airtight conclusion of the packaging ensures longer durability

[2] Den Abschluss der Rasenfläche bilden langgezogene Blumenbeete.

[2] The end of the lawn forms elongated flower beds

[3] Weißt Du schon, wo Du Dich nach Abschluss deines Studiums bewerben wirst?

[3] You already know where you will apply after completing your studies

[3] Aus Familien, in denen mindestens ein Elternteil einen akademischen Abschluss hat, studieren 79 Prozent der Kinder. Aus Familien, in denen beide Elternteile keinen beruflichen Abschluss haben, dagegen nur 12 Prozent.

[3] From families in which at least one parent has an academic degree, 79 percent of children from families in which both parents have no professional conclusion study only 12 percent.

[4] Ich hoffe, dass die Bauarbeiten dieses Jahr noch zum Abschluss gelangen.

[4] I hope that the construction work will come to the end this year

[4] Der Abschluss der Vertragsverhandlungen ist zum Ende des Monats geplant.

[4] The conclusion of the contract negotiations is planned at the end of the month

[4a] Bei Kapitalgesellschaften wird der Abschluss von den gesetzlichen Vertretern aufgestellt und anschließend zur Prüfung und Feststellung weitergeleitet.

[4a] In the case of corporations, the conclusion is set up by the legal representatives and then forwarded to the examination and determination

[5] Man unterscheidet Sozialversicherungspflicht sowie die Pflicht zum Abschluss privater Versicherungen.

[5] A distinction is made between social security and the obligation to conclude private insurance

How do you pronounce Abschluss?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.