map of ubahn

Is it der, die oder das Abrechnung?

DIE

The correct article in German of Abrechnung is die. So it is die Abrechnung! (nominative case)

The word Abrechnung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Duell

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Abrechnung?

How does the declension of Abrechnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Abrechnung die Abrechnungen
Genitive der Abrechnung der Abrechnungen
Dative der Abrechnung den Abrechnungen
Akkusative die Abrechnung die Abrechnungen

What is the meaning of Abrechnung in German?

Abrechnung has various definitions in German:

[1] Calculation of costs, effort, consumption, quantities

[1] Berechnung von Kosten, Aufwand, Verbräuchen, Mengen

[2] Document on which a calculation of [1] is explained

[2] Dokument, auf dem eine Berechnung von [1] dargelegt ist

[3] retaliation for perceived injustice

[3] Vergeltung für empfundenes Unrecht

How to use Abrechnung in a sentence?

Example sentences in German using Abrechnung with translations in English.

[1] Die Abrechnung war sehr genau, so dass man die Kosten nachvollziehen konnte.

[1] The billing was very precise, so that you could understand the costs

[1] „Die Abrechnung [der Handygebühren] ist ganz einfach: Jede Gesprächsminute kostet 30 Kwanza, umgerechnet 30 Cent.“

[1] "The billing [the mobile phone fees] is very simple: every minute of conversation costs 30 kwanza, the equivalent of 30 Cente"

[1] „Die Solaranlagen vermietet seine Firma "Sunray Ventures" langfristig. Abgerechnet wird nicht per Zähler, sondern mit einer monatlichen Grundgebühr. Denn komplizierte Abrechnungen und Verträge seien abschreckend, sagt Wessels.“

[1] “The solar systems rented his company" Sunray Ventures "long -term long -term billed not by counter, but with a monthly basic fee. Because complicated billing and contracts are deterrent, says Wessels. ”

[1] „Nun kommt die Abrechnung mit Karnej. Als er sein Geld bekommen hat, verlangt er das Trinkgeld.“

[1] "Now the billing comes with carny. When he got his money, he demands the tip."

[2] Die Abrechnung schicke ich dir zu.

[2] I will send you the billing

[2] „Es hatte sich so eingespielt, dass sie nach der Sonntagsmesse die Abrechnung mitbrachte.“

[2] "It was so that they brought the settlement after the Sunday mass"

[3] Für uns war es eine gute Zeit, der Rohrstock blieb in der Ecke, aber oh weh, die Abrechnung folgte drei Tage später.

[3] It was a good time for us, the cane stayed in the corner, but oh woe, the billing followed three days later

[3] „Eigentlich will der Mörder Juraj Gál exekutieren, einen ehemaligen Polizisten, es geht um Abrechnungen im Mafia-Milieu. Doch Gál ist nicht im Auto. Die Schüsse aus dem Maschinengewehr treffen seine Freundin Henrieta, 30, und seinen Sohn Richard, 9 - irrtümlich.“

[3] “Actually, the murderer wants to execute Juraj Gál, a former police officer, it is about billing in the Mafia milieu, but Gál is not in the car. The shots from the machine gun meet his girlfriend Henrieta, 30, and his son Richard, 9 - mistaken. "

[3] „Es ist eine Anklage, eine Abrechnung mit Kolonialismus und Rassismus.“

[3] "It is an indictment, a billing with colonialism and racism"

[3] „Inwieweit ist damit zu rechnen, dass die Parlamentswahl auch zu einer Abrechnung mit der Regierung von Präsidentin Park wird?“

[3] "To what extent can be expected that the election of the parliament is also a settlement with the government of President Park becomes"

How do you pronounce Abrechnung?

Abrechnung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.