map of ubahn

Is it der, die or das Abneigung?

DIE

Abneigung

The correct article in German of Abneigung is die. So it is die Abneigung! (nominative case)

The word Abneigung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Vordergrund

German declension of Abneigung?

How does the declension of Abneigung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Abneigung die Abneigungen
Genitive der Abneigung der Abneigungen
Dative der Abneigung den Abneigungen
Akkusative die Abneigung die Abneigungen

What is the meaning of Abneigung in German?

Abneigung is defined as:

[1] Easy reluctance to do something or a person, often without being able to justify it exactly

[1] leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können

How to use Abneigung in a sentence?

Example sentences in German using Abneigung with translations in English.

[1] Ich hatte sofort eine Abneigung gegen den neuen Mitschüler, obwohl er mir angeboten hatte, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.

[1] I immediately had an aversion to the new classmate, although he had offered me to help me with homework

[1] „Die Abneigung der Polen gegen ihre Neureichen steht der der Westeuropäer in nichts nach.“

[1] "The aversion of the Poles against their new rich stands that of Western Europeans in no way"

[1] „Daher waren Christenfeinde in der frühen Kaiserzeit weniger von Hass gegen die neue Lehre erfüllt; ihre Abneigung entsprang vielmehr ihrer affirmativen Haltung zum Imperium.“

[1] "In the early imperial era, Christian enemies were less of hatred against the new teaching, rather their aversion arises from their affirmative attitude towards empower" "

[1] „Die Abneigung gegen alles Nützliche verdichtete sich von Tag zu Tag.“

[1] "The aversion to everything useful condensed from day to Tagä" "

[1] „Vom ersten Augenblick des Kennenlernens an faßte er gegen diesen glatten Hübschling Abneigung.“

[1] "From the first moment of getting to know him, he took a look against this smooth pretty"