Is it der, die or das Ablenkung?
DIE
Ablenkung
The correct article in German of Ablenkung is die. So it is die Ablenkung! (nominative case)
The word Ablenkung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Ablenkung?
How does the declension of Ablenkung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Ablenkung | die Ablenkungen |
Genitive | der Ablenkung | der Ablenkungen |
Dative | der Ablenkung | den Ablenkungen |
Akkusative | die Ablenkung | die Ablenkungen |
What is the meaning of Ablenkung in German?
Ablenkung has various definitions in German:
[1] Deviation from one direction
[1] Abweichung von einer Richtung[2] Deage from a chosen direction or a chosen goal
[2] Abbringen von einer eingeschlagenen Richtung oder einem eingeschlagenen Ziel[3] Psychological relaxation/ distraction
[3] psychische Entspannung/ ZerstreuungHow to use Ablenkung in a sentence?
Example sentences in German using Ablenkung with translations in English.
[1] In der Arktis zeigt die Kompassnadel eine Ablenkung vom geographischen zum magnetischen Nordpol.
[1] In the Arctic, the compass needle shows a distraction from the geographical to the magnetic north pole[2] Die erwünschte Ablenkung der Gegner von ihrer ursprünglichen Marschrichtung ist gelungen.
[2] The desired distraction of the opponents from their original direction of march is successful[2] „Dass so demonstrativ und irgendwie anzügliche «um den Penis Herumreden», was viel mit Aufgeblasenheit und anderen pneumatischen Effekten zu tun hat und mit dem nicht geführten Dialog darüber, was die Menschen wirklich gefühlsmäßig belastet (wozu die Beschneidung der Penisvorhaut vermutlich eher nicht gehört), hat eine wichtige Funktion (neben den offensichtlichen, über die man besser schweigen sollte): Die Ablenkung.“
[2] "That so demonstrative and somehow obvious" talk around the penis ", which has a lot to do with inflateness and other pneumatic effects and with the unmarried dialogue about what really stresses people (which is probably what the circumcision of the penis forecast is more likely not heard), has an important function (in addition to the obvious about which you should be better to be silent): the distraction "[3] Nach einem anstrengenden Tag dient Ablenkung der Erholung.
[3] After a hard day, distraction of the recreation[3] „Das sinnlose Herumsitzen und Warten zehrte an den Nerven, die einzige Ablenkung waren das Probetauchen und ritualisierte Handgriffe, die jeden Tag gleich abliefen.“
[3] "Sitting around the senseless and waiting for the nerves, the only distraction was the trial diving and ritualized handles that deliver every day"[3] „Trotz aller Selbstreflexionen und Ablenkungen beginnt er, sich vorsichtig und zurückhaltend zu engagieren.“
[3] "Despite all self -reflections and distractions, he begins to carefully and reserved too committed"