map of ubahn

Is it der, die oder das Abgesang?


The correct article in German of Abgesang is der. So it is der Abgesang! (nominative case)

The word Abgesang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Abgesang?

How does the declension of Abgesang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Abgesang die Abgesänge
Genitive des Abgesangs des Abgesanges der Abgesänge
Dative dem Abgesang dem Abgesange den Abgesängen
Akkusative den Abgesang die Abgesänge

What is the meaning of Abgesang in German?

Abgesang has various definitions in German:

[1] Versege apprenticeship: final trophy part

[1] Verslehre: abschließender Strophenteil

[2] Lifted: a comment, a commemorative speech - mostly praised - about something that will soon go down

[2] gehoben: ein Kommentar, eine Gedenkrede – meist lobend – über etwas, das bald untergehen wird

[3] One last work, especially a poet or composer

[3] ein letztes Werk, insbesondere eines Dichters oder Komponisten

How to use Abgesang in a sentence?

Example sentences in German using Abgesang with translations in English.

[1] Die Strophe besteht aus zwei Teilen: Aufgesang und Abgesang.

[1] The stanza consists of two parts: Aufanging and pruning

[2] „Und da häufig Ankündigung mit tatsächlicher Politik verwechselt wird, findet regelmäßig ein Abgesang auf die FDP statt: Sie habe sich schlicht überflüssig gemacht, weil ja die anderen Parteien ihr liberales Profil schärfen.“

[2] "And since there is often an announcement with actual politics, there is regularly a song on the FDP: it has simply made itself superfluous because the other parties sharpen their liberal profile"

[2] „Forsters Rede vor dem Konvent klingt angesichts des drohenden Bombenregens aus den kaiserlichen Geschützen fast schon wie ein trotziger Abgesang.“

[2] "Forster's speech in front of the convent, given the impending rain of bombing from the imperial guns, almost like a defiant prison"

[2] „Nur wenige Stunden vor dem feierlichen Abgesang auf die Ära Koch in der hessischen Landespolitik hatte sein designierter Nachfolger, Noch-Innenminister Volker Bouffier, seine künftige Regierungsmannschaft vorgestellt.“

[2] "Just a few hours before the ceremony for the Koch era in the Hessian state policy, his designated successor, Minister of the Interior Volker Bouffier, had presented his future government team"

[2] „Einen weiteren historischen Friedhof haben wir uns als Abgesang auf unsere Spaziergänge noch vorbehalten: den Eliasfriedhof.“

[2] "We reserved another historical cemetery as a song on our walks: the Eliasfriedhofä"

[3] Sein neustes Buch liest sich wie ein Abgesang, als wolle er danach nicht mehr schreiben.

[3] His latest book reads like a song as if he didn't want to write afterwards

How do you pronounce Abgesang?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.