Is it der, die oder das Wartezimmer?
DAS
The correct article in German of Wartezimmer is das. So it is das Wartezimmer! (nominative case)
The word Wartezimmer is neuter, therefore the correct article is das.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Wartezimmer?
How does the declension of Wartezimmer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Wartezimmer | die Wartezimmer |
Genitive | des Wartezimmers | der Wartezimmer |
Dative | dem Wartezimmer | den Wartezimmern |
Akkusative | das Wartezimmer | die Wartezimmer |
What is the meaning of Wartezimmer in German?
Wartezimmer is defined as:
[1] room where you can stay during a waiting time
[1] Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kannHow to use Wartezimmer in a sentence?
Example sentences in German using Wartezimmer with translations in English.
[1] Im Winter sind die Wartezimmer in den Arztpraxen noch voller als sonst.
[1] In winter, the waiting rooms in the doctor's practices are still fuller than us[1] Ich habe gestern fast zwei Stunden im Wartezimmer verbracht.
[1] I spent almost two hours in the waiting room yesterday[1] „Man saß wie im Wartezimmer des Zahnarztes, solidarisch in der Erwartung einer unangenehmen Erfahrung, die allen bevorstand.“
[1] "You sat like in the waiting room of the dentist, solidarity in the expectation of an unpleasant experience that is forced to everyone"[1] „Beim ersten Arzt sitzt das ganze Wartezimmer voll.“
[1] "The whole waiting room is full of the first doctor"[1] „So was geht einem durch den Kopf, wenn man selbst in einem Berliner Wartezimmer sitzt und seiner Vorsorgeuntersuchung entgegensieht.“
[1] "Something like that goes through your head when you sit in a Berlin waiting room yourself and look forward to your preventive examination"[1] „Dann sitze ich im Wartezimmer und habe Angst.“
[1] "Then I sit in the waiting room and I am afraid"How do you pronounce Wartezimmer?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.