map of ubahn

Is it der, die oder das Lebensbereich?

DER

DAS

The correct article in German of Lebensbereich is der or das. So it is der or das Lebensbereich! (nominative case)

The word Lebensbereich is masculine or neuter, therefore the correct article is der or das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Lebensbereich?

How does the declension of Lebensbereich work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular 1 Singular 2 Plural
Nominative der Lebensbereich das Lebensbereich die Lebensbereiche
Genitive des Lebensbereichs des Lebensbereiches des Lebensbereichs des Lebensbereiches der Lebensbereiche
Dative dem Lebensbereich dem Lebensbereiche dem Lebensbereich dem Lebensbereiche den Lebensbereichen
Akkusative den Lebensbereich das Lebensbereich die Lebensbereiche

What is the meaning of Lebensbereich in German?

Lebensbereich has various definitions in German:

[1] The entirety of the spatial, social and other conditions of life by someone

[1] Gesamtheit der räumlichen, sozialen und sonstigen Bedingungen des Lebens von jemandem

[2] One of several activity fields of one person

[2] eines von mehreren Aktivitätsfeldern einer Person

How to use Lebensbereich in a sentence?

Example sentences in German using Lebensbereich with translations in English.

[1] „Auch wenn die Juden die mittelhochdeutschen Dialekte ihrer christlichen Nachbarn spätestens im 11. Jahrhundert als Umgangssprache untereinander übernahmen, fanden sie im Deutschen für ihre von der jüdischen Religion geprägten Lebensbereiche keine entsprechenden Ausdrücke vor, sondern mussten sie erst bilden.“

[1] "Even if the Jews took over the Middle High German dialects of their Christian neighbors as a colloquial language at the latest, they did not find any corresponding expressions in German for their areas of life characterized by the Jewish religion, but had to form."

[1] „Ich fand die Anwendbarkeit der Kontrastbetonung auf alle möglichen Lebensbereiche äußerst amüsant und erhellend.“

[1] "I found the applicability of the contrast emphasis on all possible areas of life extremely amusing and illuminated"

[1] „In allen Lebensbereichen brauchen wir derartige Orientierungspunkte, die wir »Normen« nennen, als die konventionellen Leitlinien menschlichen Handlens und Verhaltens.“

[1] "In all areas of life, we need such orientation points that we call" norms "as the conventional guidelines of human trades and behavior"

How do you pronounce Lebensbereich?

Lebensbereich

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.