map of ubahn

Is it der, die oder das Hooligan?

DER

The correct article in German of Hooligan is der. So it is der Hooligan! (nominative case)

The word Hooligan is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Flügel

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Hooligan?

How does the declension of Hooligan work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Hooligan die Hooligans
Genitive des Hooligans der Hooligans
Dative dem Hooligan den Hooligans
Akkusative den Hooligan die Hooligans

What is the meaning of Hooligan in German?

Hooligan is defined as:

[1] Football or sports fan who likes to use violence against other fans (especially fans of other or opposing teams)

[1] Fußball- oder Sportfan, der gerne Gewalt gegen andere Fans (insbesondere Fans anderer bzw. gegnerischer Teams) anwendet

How to use Hooligan in a sentence?

Example sentences in German using Hooligan with translations in English.

[1] „Hooligan stammt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt Randalierer.“

[1] "Hooligan comes from English and means rioter" "

[1] Viele Hooligans organisieren sich in Gruppen und veranstalten Kämpfe mit anderen Gleichgesinnten.

[1] Many hooligans organize themselves in groups and organize fights with other like -minded people

[1] „Die Vorbilder präsentieren sich in so unterschiedlichen Erscheinungsformen wie den Extremsportlern verschiedener Sportarten, den Grenzgängern verschiedener Todeszonen, den Abenteurern verschiedener Leistungsfelder, aber auch den Hooligans, Schlachtenbummlern zwischen Fußballarenen, […].“

[1] "The role models present themselves in such different manifestations as the extreme athletes of different sports, the border guards of different death zones, the adventurers of different fields of performance, but also the hooligans, battle boots between football arenas, [...] Ä"

[1] „Sowohl die Hooligan- und Ultraszene im Umfeld des Profifußballs als auch die Rockerszene sind grundsätzlich unpolitisch.“

[1] "Both the hooligan and ultra scene in the area of ​​professional football and the rocker scene are fundamentally apolitical" "

How do you pronounce Hooligan?

Hooligan

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.