map of ubahn

Is it der, die oder das Donnerstagmorgen?

DER

The correct article in German of Donnerstagmorgen is der. So it is der Donnerstagmorgen! (nominative case)

The word Donnerstagmorgen is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Radweg

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Donnerstagmorgen?

How does the declension of Donnerstagmorgen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Donnerstagmorgen die Donnerstagmorgen
Genitive des Donnerstagmorgens der Donnerstagmorgen
Dative dem Donnerstagmorgen den Donnerstagmorgen
Akkusative den Donnerstagmorgen die Donnerstagmorgen

What is the meaning of Donnerstagmorgen in German?

Donnerstagmorgen is defined as:

[1] The morning of a Thursday

[1] der Morgen eines Donnerstages

How to use Donnerstagmorgen in a sentence?

Example sentences in German using Donnerstagmorgen with translations in English.

[1] Ich hole dich Donnerstagmorgen zu Hause ab.

[1] I'll get you at home on Thursday morning

[1] Die Hektik des Donnerstagmorgens durch früheres Aufstehen zu verhindern, gelingt mir nie.

[1] I succeed in preventing the hustle and bustle of Thursday morning by getting up earlier

[1] Oft kommt es an Donnerstagmorgen zu Staus in der Straße vor unserem Firmenparkhaus.

Often there are traffic jams on Thursday morning in the street in front of our company parking index

[1] „Es war ein kühler Donnerstagmorgen und fast die gesamte Strecke musste ich gegen einen sturmartigen Gegenwind antreten.“

[1] "It was a cool Thursday morning and almost the entire route I had to compete against a stubborn headwind"

[1] „Die europäische Großforschungseinrichtung Cern in Genf unterzieht den weltgrößten Teilchenbeschleuniger einer Generalüberholung: Am Donnerstagmorgen hat das Cern damit begonnen, den Beschleuniger herunterzufahren.“

[1] "The European major research institution in Geneva subjects the world's largest particle accelerator to a general overhaul: On Thursday morning, CERN began to shut down the accelerator"

How do you pronounce Donnerstagmorgen?

Donnerstagmorgen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.