map of ubahn

Is it der, die oder das Blaulicht?

DAS

The correct article in German of Blaulicht is das. So it is das Blaulicht! (nominative case)

The word Blaulicht is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Heilige

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Blaulicht?

How does the declension of Blaulicht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Blaulicht die Blaulichter
Genitive des Blaulichtes des Blaulichts der Blaulichter
Dative dem Blaulicht dem Blaulichte den Blaulichtern
Akkusative das Blaulicht die Blaulichter

What is the meaning of Blaulicht in German?

Blaulicht has various definitions in German:

[1] Blue light, for example for medical purposes/for healing or to influence the state of sleep/waking (or wax and sleep cycles)

[1] blaues Licht, etwa für medizinische Zwecke/zur Heilung oder auch um den Schlaf-/Wachzustand (oder Wach- und Schlafzyklen) zu beeinflussen

[2] A special signal or special sign of emergency vehicles, for example from the police, fire brigade, ambulance

[2] ein Sondersignal beziehungsweise Sonderzeichen von Einsatzfahrzeugen; zum Beispiel von Polizei, Feuerwehr, Rettungswagen

How to use Blaulicht in a sentence?

Example sentences in German using Blaulicht with translations in English.

[1] „Dabei wurden die teilnehmenden Patienten nach einem genau festgelegten Protokoll über mehrere Monate am ganzen Körper mit Blaulicht bestrahlt.“

[1] "After a precisely defined protocol, the participating patients were irradiated with flashing lights over several months" over the entire body "

[1] „[…] Die Wellenlängen des Blauspektrums wirken zwar am effektivsten auf den Biorhythmus und sind bei der Behandlung entsprechender Beschwerden und von SAD hilfreich, es gibt derzeit jedoch keinerlei Hinweise darauf, dass Blaulicht allein eine bessere Wirkung hat als die Vollspektrum-Lichttherapie.“

[1] “[…] The wavelengths of the blue spectrum are most effective on the biorhythm and are helpful in the treatment of corresponding symptoms and SAD, but there is currently no evidence that blue light alone has a better effect than full spectrum light therapy . "

[2] Die Polizeifahrzeuge fahren mit eingeschaltetem Blaulicht zum Einsatzort.

[2] The police vehicles drive to the site with the blue light switched on

[2] „Da sah ich das rotierende Blaulicht im Rückspiegel.“

[2] "I saw the rotating blue light in the rear -view mirror"

[2] „Das Blaulicht rotierte tonlos über die Hausfassaden.“

[2] "The blue light rotated tonelessly over the house facade"

How do you pronounce Blaulicht?

Blaulicht

Pictures or photos of Blaulicht

[2] Rettungs- und Notarztwagen mit Blaulicht
[2] Rettungs- und Notarztwagen mit Blaulicht

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.